상세 컨텐츠

본문 제목

FIFA World Cup Trophy Tour by Coca-Cola in Seoul(2010. 4. 21)

Minkupa's NEWS

by minkyupa 2020. 10. 3. 12:30

본문


* 해당 위젯은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다
반응형

어제는 2010 남아공 월드컵을 앞두고 전세계를 돌고있는 피파 월드컵 트로피 투어(FIFA WORLD CUP TROPHY TOUR by Coca-Cola)에 다녀 왔습니다. 19일 한국에 도착했던 월드컵 트로피를 일반 대중들에게 소개하는 공식적인 행사로 이제 한국 투어를 마치고 일본으로 갑니다.
Yesterday, I returned from the FIFA World Cup Trophy Tour by Coca-Cola, a tour around the world in preparation for the 2010 South Africa World Cup. The World Cup trophy, which arrived in Korea on the 19th, was officially introduced to the public. Now, the tour concludes in Korea and heads to Japan.

 

코카-콜라 블로그 이벤트에 참여하고 당첨돼서 너무 기뻤는데 행사 진행이 좀 서툴러서 짜증이 많이 났던 하루였습니다. 분명히 21일 행사라고 했었는데 아무런 연락이 없어서 애가 타던 20일 오후 한 통의 SMS가 날라왔습니다.
I was thrilled to have participated in the Coca-Cola blog event and won, but the awkwardness of the event management left me feeling quite frustrated. They clearly stated the event would be on the 21st, but I hadn't heard anything back, and I was getting anxious when, on the afternoon of the 20th, I received a text message.

 

"4월21일, 월드컵 트로피와 함께하는 짜릿한 날! 용산 아이파크 몰 이벤트 광장(오전11시~오후4시)에서 흥분되는 월드컵 현장으로 떠나세요. 코카-콜라 월드컵 트로피 투어 팀,"

"April 21st, an exciting day with the World Cup Trophy! Head to the exciting World Cup scene at the Yongsan I-Park Mall Event Plaza (11:00 AM - 4:00 PM). Coca-Cola World Cup Trophy Tour Team."

이게 이벤트 참가자 대상 행사 홍보용 멘트인지, 당첨자 대상 정식 초청 문자인지 구분도 안 되었습니다. 오전 11시부터 오후 4시까지 정해진 프로그램이 계속 돌아가는 건지, 그 시간 중에 아무때나 편하게 방문하면 되는건지 아무것도 알 수 없는 이 문자 한 통이 다였습니다. 
I couldn't even tell if this was a promotional message for event participants or an official invitation text for the winners. Also, it was unclear whether the program would run continuously from 11 AM to 4 PM or if I could visit at any time during that time. All I could find was this one text message.

 

그래서 아침부터 부랴부랴 허둥지둥 쫓아갔는데도 시간을 못 맞춰서 한남동에서 결국 택시를 타고 갔습니다.(참고로 저희 집이 죽전이라)
So, I rushed around from the morning, but I couldn't make it on time, so I ended up taking a taxi from Hannam-dong. (For reference, my house is quite far from the event venue.)

 

 

용산역 앞에 도착하니 이렇게 행사 현수막이 걸려 있습니다. 제대로 찾아는 온 것 같습니다.
Arriving in front of Yongsan Station, I saw this event banner hanging. I think I've come to the right place.

 

 

행사장은 대충 뭐 이렇게 되어 있습니다. 중앙 정면에 메인 스테이지가 있고, 좌측으로는 SONY, EA, adidas의 천막 부스가 있고, 중앙 무대 앞에는 이벤트 공간이, 우측에는 행사 관람자들에게 무료로 음료를 나눠주는 바가 그리고 맨 앞쪽으로는 행사를 소개하는 포스터들을 전시해 놓았습니다.

The venue itself is roughly as follows: The main stage is in the center, with tent booths for Sony, EA, and adidas to the left. In front of the central stage is an event space, to the right is a bar distributing free drinks to attendees, and at the very front are posters promoting the event.

부랴부랴 서둘러 11시에 도착했는데 사람들도 그리 많지 않고 관람객보다 더 많은 온갖 스태프들만 왔다갔다, 이벤트 당첨자들을 위한 등록 데스크같은 것도 안 보이고...그냥 뭐 뻘쭘했습니다.
I hurriedly arrived at 11 o'clock, but there weren't many people, and there were more staff coming and going than spectators. There wasn't even a registration desk for event winners... It was just a bit awkward.

 

그래서 STAFF 명찰을 단 여성분에게 코카-콜라 블로그에서 이벤트 당첨돼서 왔는데 별도의 등록이나 프로그램 소개가 없냐고 물었더니 잘 모르는 듯 다른 분을 소개시켜 주던군요. 명찰에 STAFF대신 VIP라고 써 있는 걸 보아선 코카-콜라 관계자인 것 같습니다. 하지만 대답은 별 차이가 없네요.

"잘 모르겠다. 그냥 구경하면 된다"
So I asked a woman wearing a STAFF badge if I had won an event on the Coca-Cola blog and was there any separate registration or program introduction. She seemed unfamiliar and pointed me to someone else. Judging by the "VIP" on the badge instead of "STAFF," I assumed she was a Coca-Cola representative. But her response was the same:
"I don't know. Just browse."

 

누구나 와서 볼 수 있는거면 그럼 굳이 왜 이벤트를 하고 당첨을 시켰냐라고 재차 물었더니 당첨된 사람들만 트로피와 6시에 진행되는 2PM 콘서트를 볼 수 있다고 합니다. 어제 문자에는 4시까지 행사였는데 6시에 2PM이 와서 미니 콘서트를 한다네요. 저녁 약속도 잡아놨는데...

I asked again why they held the event and had raffle tickets if anyone could come and see it, and they said only the winners would watch the trophy and access to the 2PM concert at 6 pm. Yesterday's text said the event would end at 4 p.m., but 2PM would be coming at 6 pm for a mini-concert. I also had dinner plans...


아~ 정말 짜증납니다. 정말 코카-콜라스럽지 않은 행사 진행입니다.그래서 혼자 이리저리 둘러보면 사진 찍었습니다.
Ah, this is so annoying. This event is so un-Coca-Cola-like. So I just wandered around and took pictures.

중앙 무대 앞 광장에서는 골 세리머니 행사를 진행했습니다. 해외 선수들 판대기를 피해 슛하고 나서 골 세리머니를 하면 동영상으로 녹화해서 FIFA 트로피 투어 홈페이지에 공개합니다. 참가하면 알록달록한 축구공을 나눠줍니다. 탐이 났지만 나이 마흔에 좀 무리스럽더군요. 그래서 구경만...
A goal ceremony event was held in the plaza in front of the central stage. After avoiding the foreign players' scrutiny, the goal ceremony was recorded on video and posted on the FIFA Trophy Tour website. Participants were given colorful soccer balls. I was tempted, but at forty, it felt a bit too much. So I just watched...

 

옆 adidas 부스에서는 축구공 세게 차기 이벤트를 진행합니다. 학생들은 400, 성인은 800을 넘으면 작은 기념품을 나눠줍니다.

The adidas booth next door hosts a soccer ball kicking event. Students who kick 400 or adults who kick 800 will receive a small souvenir.

트로피는 CGV극장 내부에서 보여준다고 하길래 1층 이벤트 홀 대충 둘러보고 CGV로 들어가기 위해 2층 계단으로 올라가니 세상에서 하나 뿐인 기아자동차의 코카콜라 쏘울(SOUL)이 전시되어 있습니다.
They said the trophy would be displayed inside the CGV theater, so I took a quick look around the event hall on the first floor and went up the stairs to the second floor to enter CGV, where the one-of-a-kind Kia Coca-Cola Soul was on display.

 

여기에도 STAFF 2명이 배치돼서 쏘울과 함께 즉석 사진을 찍어줍니다.
Two staff members are stationed here to take instant photos with Soul.

 

 

그런데 여기 올라와 보니 저쪽 한 편에 등록데스크같은 외딴 천막이 하나 보입니다.  그곳에서 결국 정식 초청자 목걸이 받았습니다.

But when I came up here, I saw a secluded tent on one side that looked like a registration desk. I went there and finally received my official invitation necklace.

 

목걸이 받아 걸고 아이파크몰 내부로 들어와서 CGV로 이동합니다.
After receiving the necklace and putting it on, I enter I-Park Mall and go to CGV.

2010 남아공 월드컵의 마스코트 자쿠미(ZAKUMI)입니다. 표범을 형상화 한 마스코트며, 남아공 국제표기어 ZA와 숫자 10을 의미하는 KUMI의 합성어라고 합니다.

This is Zakumi, the mascot of the 2010 South Africa World Cup. The mascot is shaped like a leopard, and its name is a combination of the international symbol for South Africa, ZA, and KUMI, which means the number 10.

CGV 극장 한 관을 통째로 빌려서 금번 트로피 투어를 위해 제작한 15분짜리 3D 동영상을 상영합니다.
They rent out an entire CGV theater to screen a 15-minute 3D video produced for this trophy tour.

극장 입구에서 나눠주는 3D 영상을 보기 위한 안경입니다.
These are glasses for viewing 3D images that are distributed at the theater entrance.

 

영화가 끝나고 옆에 관으로 이동해서 월드컵 트로피 관람 행사를 했습니다.
After the movie, I moved to the next hall and had a viewing event for the World Cup trophy.

사실 관람 행사라고 하기도 뭐한게 영화를 보고 나온 사람들 일열로 줄서서 순서되면 트로피 옆에 가서 사진 한 장 박고 빨리 나와야 합니다. 사실 저도 트로피 옆에 잠깐 (5초 정도) 서 있었던 기억 밖에 없습니다. 트로피 눈도 한 번 제대로 못 맞춰봤습니다.
Actually, it's a bit of a stretch to call it a viewing event. People who came out of the movie had to line up, take a picture next to the trophy when it was their turn, and then quickly leave. Honestly, I only remember standing next to the trophy for a brief moment (about five seconds). I didn't even get to make eye contact with it once.

 

극장을 빠져나오니 즉석으로 프린트한 사진을 나눠줍니다. 이제서야 트로피 확인합니다. 사진으로...즉석 출력해 준 사진을 보니 FIFA 홈페이지에서 사진을 다운받을 수도 있다고 되어 있습니다.
As I exit the theater, they hand out instantly printed photos. Now I finally get to see the trophy. Looking at the photos... The instantly printed photos say I can download them from the FIFA website.

FIFA 홈페이지 내 트로피투어 섹션에 가면 참가자들 본인의 사진을 다운 받을 수 있고, 사진 틀도 바꿀 수 있습니다.
Participants can download their own photos and change the photo frame by visiting the Trophy Tour section on the FIFA website.

 

우리보다 먼저 투어를 진행한 다른 나라에서도 이런 식이었는지, 한국만 유독 그런것인지는 모르겠지만, 사실 언론에서 비쳐진 트로피 투어와 실제는 많이 다른 것 같습니다. 하긴 대통령이나 왕, 수상이 아니면 트로피에 직접 손도 못 대도록 FIFA에서 규정하고 있다니 할 말은 없습니다만 솔직히 이게 트로피 투어인지는 모르겠습니다. 코카-콜라같은 스폰서들의 프로모션용 한 꼭지 정도...

I don't know if this was the case in other countries that conducted tours before us, or if it's just Korea, but the reality of the trophy tour seems quite different from what's portrayed in the media. Well, it's understandable that FIFA rules prohibit anyone except the president, king, or prime minister from even touching the trophy. But honestly, I'm not sure if this is a trophy tour. It's more like a promotional stunt for sponsors like Coca-Cola...

올해 남아공 월드컵에서 사용될 공인구 자블라니(JABULANI)의 대형 모형입니다.
This is a large model of the Jabulani, the official ball used in this year's World Cup in South Africa.

 

현재 진행중인 트로피 투어에 대한 소개 자료. 84개국 90개 장소에서 진행되며, 2009년 9월 21일 FIFA 본부가 있는 스위스 취리히에서 출발하여 금번 월드컵 개최지인 남아프리카공화국에 도착합니다. 금번 트로피 투어는 글로벌 투어와 아프리카 투어 2개 트랙으로 진행하며, 아프리카 투어에서는 아프리카 대륙의 50개 모든 국가를 방문합니다.
This is an introduction to the ongoing Trophy Tour. It will cover 90 venues in 84 countries, departing from FIFA headquarters in Zurich, Switzerland, on September 21, 2009, and arriving in South Africa, the host country of the upcoming World Cup. The Trophy Tour will be divided into two tracks: a global tour and an African tour, with the latter visiting all 50 countries on the African continent.

 

 

 

 

 

아디다스 부스에는 역대 월드컵 공인구들이 전시되어 있습니다. 한일월드컵때 공인구였던 피버노바도 보입니다. 제일 안쪽 끝이 올해 남아공 월드컵 경기 공인구 자블라니.
The Adidas booth displays official World Cup balls from past years. The Fevernova, the official ball for the Korea-Japan World Cup, is also on display. The innermost ball, the Jabulani, is the official ball for this year's South Africa World Cup.

 

 

 

 

하여튼 이렇게 FIFA WORLD CUP TROPHY TOUR by Coca-Cola 서울 행사는 끝이 났습니다. 참가자보다도 많은 STAFF가 있었음에도, 코카-콜라 직원이 있었음에도 그들은 참가자보다는 그들만의 기록 영상이, VIP들만이 훨씬 더 소중했던 하루였던 것 같습니다.
Anyway, the FIFA WORLD CUP TROPHY TOUR by Coca-Cola Seoul event concluded. Despite having more staff than participants, and even Coca-Cola employees, it seemed like the VIPs and their own recorded footage were far more precious than the participants'.

 

 

반응형

* 해당 위젯은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다

관련글 더보기

댓글 영역